/ricerca/ansait/search.shtml?tag=
Mostra meno

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Inglese, britannico o americano? Guida alle differenze di lingua

Inglese, britannico o americano? Guida alle differenze di lingua

Dalle unità di misura alle attività ricreative ecco le parole giuste in Uk e Usa

30 maggio 2018, 23:26

Redazione ANSA

ANSACheck

La bandiera americana e quella inglese e sullo sfondo il Big Ben di Londra. Foto Raylipscombe iStock. - RIPRODUZIONE RISERVATA

La bandiera americana e quella inglese e sullo sfondo il Big Ben di Londra. Foto Raylipscombe iStock. - RIPRODUZIONE RISERVATA
La bandiera americana e quella inglese e sullo sfondo il Big Ben di Londra. Foto Raylipscombe iStock. - RIPRODUZIONE RISERVATA

Inglese britannico o americano? Ci sono differenze importanti da sapere. Ecco un guida essenziale per diventare un vero citizen anglofono ed evitare spiacevoli inconvenienti come rimanere senza benzina, perdersi nel trasporto pubblico londinese o non calcolare bene le distanze. Ecco, da Aba English le cose da imparare.

Quale pesa di più?
Una delle differenze più peculiari dei paesi anglofoni risiede nell'unità di misura usata, diversa da quella italiana.

Quando si parla di volume, troviamo Pint (pinta), una parola che si riferisce a una misurazione volumetrica e non a un tipo di bicchiere. Esistono due tipi di pinta: l'americana (473,176 ml) e l'inglese o imperiale (568,261 ml). Ricordarti quindi che se sei nel Regno Unito e chiedi una "pint" di birra, sarà circa il 20% in più rispetto a quella americana. Un'altra cosa da tenere ben a mente è il Gallon (gallone), un'unità usata nei paesi anglofoni, specialmente negli Stati Uniti, per misurare volumi quali la benzina. E, così come per la pinta, anche il Gallon equivale a 4,54609 litri in America e a solo 3,778 litri in Gran Bretagna. Ricorda di fare bene i tuoi calcoli per non rimanere senza benzina, o per meglio dire senza petrol in UK o gas in USA.

Per quanto riguarda le unità di massa, le principali da ricordare sono: Pound (libbra), sicuramente la principale unità di peso, che equivale a 0,45 kg, Ounce (oncia), utilizzata per pesare merci con maggiore precisione che equivale a 28,70 grammi e, infine, Stone, usata per misurare grandi quantità che equivale a 6,35 chilogrammi.

Tuttavia, la maggiore varietà esiste nelle unità di misura di lunghezza, tra le quali spiccano: Inch (pollici), per misurare piccole lunghezze, equivalente a 2,54 centimetri; Foot (piede), usato per misurare ad esempio l'altezza delle persone, equivalente a 30,48 cm; Yard (iarda), per estensioni medie, pari a 0,94 m; e la misura più usata e conosciuta per estensioni larghe che è il Mile (miglio), equivalente a 1,6 chilometri, essenziale da memorizzare per evitare di prendere multe. Infatti, quando vedrete un cartello stradale con un limite di 60 miglia per ora, vorrà dire che il limite di velocità è intorno ai 100 Km/h (o per l'esattezza a 96 Km/h).

Non perderti lungo il cammino
Molto probabilmente, e soprattutto in città grandi, dovrai usare i mezzi pubblici per spostarti nel paese o città di destinazione. Per farlo, avrai bisogno di conoscere bene come si chiamano i differenti mezzi. Ti suggeriamo quindi di memorizzare la parola Underground, che ti servirà per raggiungere la metro. Se però la tua meta è Londra, fai attenzione, perché i londinesi spesso la chiamano con il soprannome di Tube. Dall'altra parte dell'oceano, gli americani invece la definiscono Subway.

Se hai poco tempo e non hai altra scelta che prendere un taxi, sia nel Regno Unito che negli Stati Uniti, non avrai problemi perché si usa la stessa parola che in italiano, anche se a volte è sostituita dal sinonimo Cab. Se invece il tuo sogno nel cassetto è un viaggio on the road in moto, le parole chiave per te saranno: Motorbike (UK) e Motorcycle (US). Altro elemento obbligatorio da prendere in considerazione in questo caso è il tipo di strada in cui ti muoverai: se esci dalla città, ti muoverai sicuramente in autostrada, ovvero in Motorway nel Regno Unito o in Highway negli Stati Uniti. Tuttavia, se guidi all'interno della città, la parola chiave da tenere a mente è Pavement (in UK) o Sidewalk (negli Stati Uniti), ovvero il marciapiede al quale dovrai fare molta attenzione al momento del parcheggio per evitare una possibile multa.

Day-to-day tips
Se il tuo progetto non è un semplice viaggio, ma pensi di trasferirti definitivamente nel Regno Unito o negli Stati Uniti, c'è un glossario di parole usate nella vita di tutti i giorni da imparare. Tuttavia, molte di queste parole cambiano secondo il paese di destinazione. Ad esempio, se decidi di acquistare o affittare un appartamento, non sarà lo stesso farlo nel Regno Unito o negli Stati Uniti, dove dovrai fare riferimento rispettivamente a Flat o Apartment. E, una volta scelto l'appartamento, sarà importante sapere se è presente un "ascensore", altra parola che può generare confusione, perché in inglese britannico si definisce Lift, mentre negli Stati Uniti Elevator.

Quando si tratta di attività ricreative, tieni presente che per richiedere un conto in un ristorante, devi chiedere il Bill nel Regno Unito mentre chiederai il Check negli Stati Uniti. Se invece preferisci goderti uno spettacolo teatrale, dovresti sapere che un cartello stradale inglese lo definirà come Theatre, mentre un'indicazione americana userà la dicitura Theater. E se infine preferisci andare al cinema, vedrai un Film nel Regno Unito ma un Movie negli Stati Uniti.

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza